摘要:长难句的考察是考研英语的重中之重,翻译和阅读想要做好的基础都是长难句的破解,下面编编跟大家分享考研英语的两大钻石句型,助你快速
摘要:长难句的考察是考研英语的重中之重,翻译和阅读想要做好的基础都是长难句的破解,下面编编跟大家分享考研英语的两大钻石句型,助你快速破解考研英语长难句。
注:主语中心词为the boy, 可以通过加形容词、介词短语、定语从句及其组合等成分使主语复杂化,从而增加理解难度。考研翻译中的主语考点多为修饰成分繁多的主语。
注:谓语动词like通过添加副词短语、介词短语、现在分词短语、过去分词短语、状语从句等进行扩展,从而使句子变得复杂,增加了理解难度。考研翻译中注意找准动词及其修饰成分,以弄清逻辑关系。杏彩体育官方
注:宾语English通过添加形容词(短语)、同位语、定语从句、分词短语及其组合进行扩展,从而使简单句变得复杂化。杏彩体育官方考研翻译中要注意这些修饰成分,如分词结构要找出逻辑主语等,定语从句要找出先行词,等等。
句子的复杂不仅体现在修饰成分繁多上,还体现在句子成分本身的复杂化上,下面就通过句子成分由简单到复杂的替换来演示句子是如何变难的。
注:由此可见,充当主语的除了简单的名词(短语)、代词、数词,还可以是形式比较复杂的动词不定式(短语)、杏彩体育平台注册登录入口动名词(短语)、主语从句。考研翻译中明确这一点,才能打开思路,更好地划分句子成分,从而做到真正理解句意,进而很好的用汉语表达出来。
注:由此可见,充当宾语的除了简单的名词(短语)、代词、数词,还有形式比较复杂的动词不定式(短语),动名词(短语),宾语从句。同样的,考研翻译中明确这一点也非常重要,有助于打开思路,理清句子成分。
注:由此可见,充当表语的成分繁多,有形容词(短语)杏彩体育官方,介词短语,动词不定式(短语),分词(短语),名词,表语从句。在考研翻译杏彩体育官方,中若这些充当表语的成分变得更长一些,要注意识别。杏彩体育官方